-
1 rette
I - en (-a)правая сторона, лицевая сторонаII -et, -et1) выравнивать, делать прямым2) поправлять, исправлять (на что-л. - til)rette på:
а) поправить, исправитьб) возмещать (убытки, ущерб)3) бросать (обвинения, упрёки кому-л. - mot)5) адресовать (вопрос), передавать (благодарность)7) приспосабливать, прилаживать8) устранять, упразднять, отменять9) выпрямлять, вытягивать (ноги, шею)10) ав. выравнивать (самолёт при полёте)11) воен. наводить (орудие на что-л. - mot)12) уст. казнитьrette opp:
-
2 rette seg
-et, -et1) поправиться (после болезни), оправиться (от несчастья, тяжёлого удара)2) перен. встать на ногиdet vil rette seg seg — всё уладится, разг. всё образуется
rette seg seg etter — подчиняться, следовать (закону, совету, приказанию), сообразоваться (с чем-л.)
rette seg seg opp:
б) воен. равняться -
3 rett
I -en, -er1) юр. право, закон2) суд, заседание судаgå i rette — упрекать, осуждать кого-л.
komme for retten — попасть в суд, быть переданным в суд (о деле)
sitte i retten — заседать в суде, быть судьёй
vise én til — rette:
а) перен. поставить кого-л. на местоб) привлекать кого-л. к ответу, наказывать3) право (на что-л.)rett til arbeid (til hvile —, til utdannelse) право на труд (на отдых, на образование)
med rette — по закону, по праву, с полным правом
forbeholde seg rett — сохранять за собой право (на что-л. - til)
komme til sin rett — осуществить своё право (на что-л.)
4) документ (дающий право на что-л.)5) правосудиеfå rett på én — найти управу на кого-л.
finne seg til rette — освоиться, приспособиться (к новым условиям)
ha rett:
а) быть правым (в чём-л. - i)б) иметь право (на что-л. - til)hjelpe én til rette — помочь кому-л. устроиться
komme til rette:
б) уяснить себе, уразуметьв) найтись, обнаружиться (о пропавших, украденных вещах)ligge til rette — подходить, годиться
sette seg til rette — усесться, расположиться удобно
snakke (tale) én til — rett:
а) образумить кого-л.б) взывать к чьему-л. разуму:II -en, -er1) кушанье, блюдоIII adj1) прямой, выпрямленный2) правильный, верный, соответствующий нормеikke rettere enn jeg forstår (husker —, vet) насколько я понимаю (помню, знаю)
den rette mann — подходящий человек, как раз тот человек, который нужен
i rette tid — вовремя, в своё время
3) настоящий, подлинный5) законный, узаконенный, справедливыйholde tungen rett i munnen — сохранять спокойствие, проявить хладнокровие
IV adv1) прямо2) сразу, непосредственно (за чем-л.)rett utenfor noe — прямо перед чем-л.
rett ved siden — около, возле
3) как разrett nå — как раз, вот сейчас
rett som — как раз когда, как только
rett som det var — внезапно, вдруг
5) целиком, полностью6) в большой степени, очень -
4 feil
I -en, =1) недостаток (моральный, физический), изъян, порок2) поломка, неисправность (механизма, машины)3) ошибка, погрешность, промахII adj -tошибочный, неправильный, неверныйII advневерно, неправильно, ошибочноhugge feil — промахнуться, ударить мимо
skyte feil — стрелять мимо цели, промахнуться
slå feil:
а) не удаться, сорватьсяta feil — ошибиться, составить себе неверное представление
ta feil av noe(n) — неправильно судить о ком, чём-л.
trå feil — оступиться (тж. перен.)
underrette feil — неправильно информировать (осведомлять), сообщать неверные сведения
-
5 anklage
I -n, -rобвинение, жалобаrette anklager — выдвинуть обвинения, обвинить (кого-л. —mot)
sette under anklage — обвинить (кого-л.)
II -et (-de), -et (-d)1) обвинять, упрекать (в чём-л.— for)2) юр. предъявлять иск3) жаловаться, подавать жалобу -
6 anmodning
-en, -erпредложение, просьба, запрос, ходатайствоpå (etter) anmodning av — по просьбе, по ходатайству
-
7 appell
-en, -er1) призыв, воззваниеrette en appell — обращаться с призывом, воззванием (к кому-л. - til)
2) юр. апелляция3) воен. сигнал сбора4) воен. сбор, общее построение5) мор. горн (сигнал, подаваемый при прибытии начальника) -
8 baker
-en, -епекарь, булочникrette baker for smed — погов. наказывать пекаря вместо кузнеца (ср. русск. бить Фому за Ерёмину вину)
gi bakerens barn bred — погов. давать хлеб ребёнку пекаря (ср. русск. в лес дров не возят, в колодец воды не льют)
-
9 beskyldning
-
10 bønn
-
11 finne
I -n, -rII -n, -r1) плавник2) тех. стабилизатор3) ав. элеронIII -n, -rугорь, прыщIV fant (fann), funnet (funnen)1) находить, найти, обнаружитьdet fin(ne)s — есть, имеется
det fin(ne)s ikke — нет, не имеется, отсутствует
finne hinannen — обнаружить взаимный интерес, общность интересов, мыслей
la seg finne — показываться, обнаруживаться (где-л.)
2) ощущать, испытывать (удовольствие, радость)3) встретить4) признавать, считатьfinne igjen — найти (что-л. потерянное), вновь обрести
finne opp:
а) разыскивать, отыскиватьб) выдумывать, придумыватьfinne på — найти (выход, решение), прийти (к решению)
hva skal vi finne på? — чем мы займёмся?, что мы будем делать?
finne ut — обнаружить, понять, выяснить
finne ut av — найти выход (из чего-л.)
finne hverken ut eller inn — не знать, что делать, быть в нерешительности
finne seg til rette:
а) разбираться, ориентироватьсяб) обосноваться, хорошо устроиться (где-л.)finne seg i noe — примириться (с чем-л.)
-
12 fly
I -en, -erнагорье (покрытое оленьим мхом, мелким кустарником и т. п.)II -et, =1) муха; комар, гнус, мошка и т. п.2) диал. приманка (при ловле рыбы)3) см. flue 2)III -et, =rette et fly — ав. выравнивать самолёт
IV fløy (flaug), fløyet1) лететь, летатьfly på en — наскочить, наброситься на кого-л.
fly om halsen på en — броситься кому-л. на шею
fly i luften — взлететь на воздух, взорваться
2) вести самолёт, перевозить по воздуху (пассажиров, грузы)3) нестись, мчаться, бежать4) проноситься5) проходить, пролетать (о времени)7) быстро подниматься, подскакивать (о ценах, ценных бумагах и т. д.)fly avsted:
fly forbi — пролетать, проноситься (мимо)
fly omkring — скитаться, бродить
fly opp:
а) распахнуться, раскрыться настежьfly over:
б) перелетать, перелететьfly i synet på en — броситься кому-л. в глаза
V -dde, -ddдиал.1) убежать, удрать, исчезнуть2) избегать, держаться в стороне от, сторониться чего-л.VI -dde, -ddдиал. разбрасывать приманку для рыбы, собирать рыбу с помощью приманки -
13 forespørsel
-
14 forum
-
15 gjenge
I - n (-t)ход, течение (дел, событий)komme i den gamle (rette, vante) gjenge — наладиться, войти в свою прежнюю (в обычную, в привычную) колею
II -t, -r (=)резьба, винтовая нарезкаgå over gjenge — сорваться с резьбы (о винтах и от. п.)
skjære gjenger — делать резьбу, нарезать
III -et, -etнарезать резьбу, делать нарезку -
16 henstilling
- en (-a)просьба, запрос, ходатайствоrette en henstilling til én — ходатайствовать перед кем-л., направить запрос кому-л.
-
17 hjerte
-t, -r1) сердцеdårlig (sterkt, svakt) hjerte — плохое (крепкое, слабое) сердце
hjertet slår (banker —, bever, hamrer) сердце бьётся (стучит, трепещет, колотится)
bære under sitt hjerte — носить под сердцем, быть беременной
2) сердцевина, средоточие, центр3) душаgå én (nær) til hjerte — задеть кого-л. за живое, произвести сильное впечатление на кого-л.
ha hjertet på rette sted — ничего не бояться, быть бесстрашным
legge én på hjertet — впечатлять кого-л.
ligge én på hjertet — глубоко волновать кого-л.
tale til ens hjerte — взывать к чьим-л. чувствам
tape sitt hjerte — влюбиться (в кого-л. - til)
hjertet synker ned i buksene på ham — погов. у него сердце ушло в пятки
hva hjertet er fullt av —, løper munnen over med посл. что у кого болит, тот про то и говорит
-
18 hylle
I -a (-en), -er1) полка, полочкаlegge på hyllen — бросить какое-л. занятие, забросить что-л.
2) этажерка3) театр. балкон, галерея, галёрка (тж. øverste hylle)4) горный уступII -t, -rоболочка, обёртка, чехолIII -et, -et1) почитать (кого-л.), преклоняться перед (кем-л.)3) ист. присягать на верность4) быть приверженцем (кого, чего-л.); отстаивать (взгляды, точку зрения)IV -et (-te), -et (-t)1) закутывать, заворачивать, обёртывать (тж. hylle inn)2) окутывать -
19 oppgave
-
20 oppmerksomhet
- en1) внимание, сосредоточенностьhenlede ens oppmerksomhet på noe — обращать чьё-л. внимание на что-л.
rette sin oppmerksomhet på noe — обратить внимание на что-л.
2) предупредительность, внимательное отношениеvise én oppmerksomhet — оказывать кому-л. внимание
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rette Mich — est le 3e single du groupe de rock allemand Tokio Hotel. Il est sorti le 10 mars 2006, extrait de l album Schrei. La chanson Rette mich sur le single est la version de l album Schrei so laut du kannst. Une version anglaise de la chanson existe… … Wikipédia en Français
Rette mich — est le 3e single du groupe de rock allemand Tokio Hotel. Il est sorti le 10 mars 2006, extrait de l album Schrei. La chanson Rette mich sur le single est la version de l album Schrei so laut du kannst. Une version anglaise de la chanson existe… … Wikipédia en Français
RETTÉ (A.) — RETTÉ ADOLPHE (1863 1930) Écrivain français, Adolphe Retté débute en 1889 avec un recueil de vers, Cloches dans la nuit , au croisement du symbolisme et du naturalisme. D’un vigoureux anticonformisme, il participe au mouvement décadent; sa… … Encyclopédie Universelle
Rette Mich — (German for rescue me ) might refer to * Rette Mich (Tokio Hotel song) * Rette Mich , the second single by Nena released from the 1984 album ? (Fragezeichen) * Rette Mich , a song by OOMPH! from their album 2001 Ego ee also* Save Me… … Wikipedia
Rette mich — «Rette Mich» (нем. спаси меня ) песня немецкой рок группы Oomph!. Песня является частью альбома Ego (album), записанного в 2000 года и выпущенного в 2001. Перечень форматов и дорожек CD синглы Rette Mich Video Version Rette… … Википедия
Rette — Rette, v. t. See {Aret}. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Rette — Rette, der männliche Hund … Pierer's Universal-Lexikon
rette — obs. form of rate v.2 … Useful english dictionary
Rette die Million! — Seriendaten Deutscher Titel Rette die Million! (DE) Die Millionen Falle (CH) Originaltitel The Million Pound Drop … Deutsch Wikipedia
rette — am·ou·rette; bar·rette; ber·ge·rette; bou·rette; bu·rette; chev·rette; cig·a·rette; cu·rette·ment; fleu·rette; lo·rette; pier·rette; su·rette; voi·tu·rette; cha·rette; cu·rette; laz·a·rette; tou·rette; … English syllables
Rette sich wer kann — Der Ausdruck Rette sich wer kann wird vielfältig verwendet. Bücher: ein Buch von James Thurber, siehe Rette sich, wer kann! (Buch) Film und Fernsehen: Rette sich, wer kann! (1961), ein russischer Kinderfilm aus dem Jahr 1961 Rette sich, wer kann… … Deutsch Wikipedia